所有译书最常见的评价就是译的不好,这是超 SB + 蛋疼的评论。其一,这跟评论其他东西写的不好画的不好拍的不好弹的不好一样没劲,其二,我就是看不懂鹰文才看的译文,又不是看普希金,能明白意思就完了,哪知道天下有这么多贱货所有书都看两个版本,然后装模作样的说你这里哪里应该怎么怎么翻译……